• Passa alla navigazione primaria
  • Passa al contenuto principale
EuroLinguae Comunicación Intercultural

EuroLinguae Comunicación Intercultural

Intercultural Communication

  • Home
  • Servizi
  • Chi siamo
  • Contatto
  • Italiano
    • English
    • Français
    • Deutsch
    • Italiano
    • Español
EuroLinguae - Servicios de traducción, servicios lingüísticos e idiomas

Come possiamo aiutarvi?

Questi sono i nostri servizi di traduzione, interpretariato e supporto linguistico

“La traduzione non è solo una questione di parole: il punto è rendere comprensibile un’intera cultura.”

Anthony Burgess

Traduzione professionale per imprese esportatrici

Francese · Inglese · Italiano · Tedesco · Spagnolo


Raggiungete i vostri clienti parlando la loro lingua

Come impresa multinazionale o PMI esportatrice siete consapevoli dell’importanza di una comunicazione professionale per introdursi in nuovi mercati.

Le differenze linguistiche e socioculturali spesso ostacolano una trasmissione completa ed efficace del messaggio.

Un messaggio adeguato è la chiave per stabilire una connessione con i potenziali clienti nei paesi di destinazione e concludere con successo la strategia di espansione.

Con i nostri servizi di traduzione professionale aiutiamo la vostra impresa a entrare nel mercato internazionale e a connettersi con il suo target.

OGNI GENERE DI TESTI AZIENDALI

Realizziamo traduzioni di diversi tipi di testi aziendali, tra cui:

  • Pagine web
  • Campagne di Marketing
  • Comunicazioni di vendita e post-vendita
  • Manuali di istruzioni
  • Etc.

AREA/AMBIITO/SETTORE TECNICO O UMANISTICO

Copriamo un’ampia varietà di aree:

  • Testi tecnici per tecnologia, industria, automotive…
  • Testi umanistici, nel settore turistico, immobiliare, del benessere, crescita personal.

TRADUZIONE ACCURATA ED EFFICACE

Adottiamo criteri di contesto linguistico e socio-culturale che non sono contemplati nelle traduzioni automatiche, per garantire che il vostro messaggio con il suo pieno significato arrivi al vostro target.

Affidateci la comunicazione con i vostri clienti »

Servizi linguistici nelle Isole Canarie

Spagnolo ·Italiano


Affidatevi al nostro supporto linguistico nelle Isole Canarie

  • La vostra impresa organizza un viaggio di lavoro alle Isole Canarie e ha bisogno di un servizio d’interpretariato durante le visite, riunioni o eventi?
  • State progettando un viaggio di piacere alle Canarie e desiderate un interprete per le vostre visite turistiche?
  • Dovete effettuare vari tipi di commissioni pero non parlate spagnolo e avete bisogno di un supporto linguistico?

Vogliamo essere i vostri interpreti di fiducia nelle Isole Canarie

Con i nostri servizi linguistici vi accompagniamo nelle vostre visite e commissioni alle Canarie. Desideriamo che la lingua non supponga un problema per le vostre operazioni quotidiane o per godervi il vostro soggiorno nelle Isole.

Vi accompagniamo alle Canarie? »

Corsi di lingue

Tedesco · Spagnolo


Imparate le lingue in modo semplice ed efficace

  • La vostra impresa ha necessità di impartire un corso di lingue per il suo team?
  • Siete un privato che desidera imparare il tedesco o lo spagnolo?

Adattiamo i nostri corsi alle esigenze delle imprese o dei privati che desiderano imparare una lingua straniera in modo pratico e dinamico.

SU MISURA

Per che cosa avete bisogno di un corso di lingue?

Adattiamo il formato delle lezioni alle vostre esigenze affinché l’apprendimento della lingua vi consenta di raggiungere i vostri obiettivi.

FLESSIBILE

Di quanto tempo e spazio disponete?

Ci adatteremo alle vostre esigenze di tempo e di spazio per facilitare il processo di apprendimento.

PRATICO

In quali situazioni desiderate usare la lingua scelta?

Le nostre lezioni hanno una componente pratica importante che permette di acquisire la competenza linguistica nel contesto desiderato.

Che lingua desiderate imparare? »

Domande frequenti

+ Vale la pena investire in una traduzione professionale, sapendo che esistono i traduttori automatici?

I traduttori automatici non eseguono ricerche tematiche e terminologiche e non integrano criteri di contesto linguistico e socio-culturale nelle traduzioni. Di conseguenza il messaggio che si trasmette è spesso poco efficace o totalmente inadeguato. La comunicazione di un’impresa riflette direttamente il suo livello di professionalità. Che immagine desiderate che trasmetta la vostra impresa e che messaggio desiderate che riceva il vostro cliente?

+ In che si differenziano i vostri servizi da quelli che offre un’agenzia di traduzione?

Da Eurolinguae saremo noi a occuparci personalmente del cliente, senza intermediari. Questo ci permette di mantenere una relazione stretta e continua con i nostri clienti e di adattare il più possibile il nostro processo di lavoro alle vostre esigenze. Saremo lieti di creare un rapporto professionale a lungo termine e diventare i vostri traduttori di fiducia.

EuroLinguae © 2023